翻訳は難しい

この2月のことだったろうか,ある訳書について,1章分を担当し,訳されたものが校正依頼として送られてきた。改めてみてみると,日本語にしても読むのがなかなか難しいものである。ただ自分で文章を書くのではなく,原書と比較してチェックしなければいけないし,時間もかかる。
はじめての経験であるが,ここまで苦労するとは思わなかった。監訳者の苦労や情熱を考えると頭が下がる。